В свою иммиграцию (хотя у моей мамы это слово ассоциируется с изгнанием) я взяла три книги на русском языке (помимо словарей-моих священных писаний). Это перевод романа Миланы Кундеры "Неведение", сборник повестей Сергея Довлатова, среди которых - "Иностранка" и путевые заметки П.Вайля, не уступающие самому увлекательному художественному тексту. В кундеровком "Неведении" больше всего меня цепляет трактовка мифа про Одиссея, авантюриста и путешественника, подчинившего свою жизнь мечте о Великом Возвращении... Одиссей возвращается на Итаку, где все-чужое. Его встречает сын, которого он не знает, высохшая к 40 годам и ставшая вновь девственной Пенелопа, которую он давно перестал любить да тоненькое оливковое дерево... Ни одного вопроса не услышал Одиссей о своих странствиях, не нашел ни одного следа своего некогда царствия. Так к чему было рваться на Родину, где ты со временем превращаешься в пустой миф, где реальность кажется блеклой фотографией прошлого, а за каждой встречей стоит разочарование? У Довлатова мне близок взгляд на иммиграцию - не лишенный ностальгии, но и не жалостливый. Одни проблемы сменяются другими. Везде- люди, любовь или предательство, поиск работы, завоевание ниши, везде-усилие. Только приезжему в Нью-Йорк или в другой большой город сложно почувствовать себя равнодушным, то есть своим. Любой иммигрант обречен долгое время ощущать дистанцию между собой и миром, пусть это мир цивилизованный, свободный и благополучный. У Вайля меня восхищает способность писать о каждом городе и о каждом гении так, словно только ими и занимался всю жизнь . Любую культуру он осваивает непринужденно, словно надевает домашний халат и заваривает чашку кофе. Колоссальная эрудиция, безупречный стиль, глубина восприятия, свободные параллели, европейский взгляд на мир- люблю...Еще из чтения: большая книга о маленьких детях на шведском языке, книжка о кролике, повести Туве Янссон, утренние газеты, чудесная книга, подаренная мужем на Роджество "Прогулки по Стокгольму с коляской" (снабженные картами 20 маршрутов с описанием достопримечательностей и кафе, рассчитанных на мам с детьми), путеводитель по Стокгольму, всевозможные блогги на всех доступных мне языках, учебник по шведскому. Чем меньше времени на чтение, тем больше хочется читать. Ребенок не перекрывает кислород, а дает вдохнвоение. Мы обе устремлены вперед. Анна начала ползать, правда, раскачиваясь, иногда заваливаясь назад, но все же двигаясь в нужном направлении, вот и я по ее примеру, в том же неспешном ритме двигаюсь.. Живу, короче...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment